站内查询
您现在的位置是:主页 > 威尼斯人app官网 > 养老服务更智慧用手机App下单可上门送餐、打针
养老服务更智慧用手机App下单可上门送餐、打针
2020-01-07 23:29  www.ebook-pub.com

  在北京一家养老中心里,记者见到了今年72岁的老奶奶靳军。由于老伴身体不太好,以前在家时她要和保姆一起照料老伴的生活起居。而随着自己年龄越来越大,靳军也感到了力不从心。

At a pension center in beijing, the reporter met his 72-year-old grandmother, jin jun. Because her wife wasn't well, she used to take care of her wife's life with a nanny when she was at home. And as he grew older, Jin felt overwhelmed.

  北京老人靳军:保姆放假要回家,她一走,我就比较费劲,我们决定到养老中心来。养老中心上午下午都有活动,大伙做游戏、画画什么的,都挺好的。

Jin Jun, an old man in Beijing: The nanny is going home for a holiday. As soon as she left, I had a lot of trouble. Pension center in the morning and afternoon activities, people play games, painting and so on, are very good.

  靳军说,他们来到这边后,精神状态好了许多。房间中新增的一些智能化设计,解决了他们日常生活中许多需求。

Jin said they were much better when they got here. Some of the new intelligent designs in the room address many of their daily needs.

  北京老人靳军:呼叫的话晚上随时都有,一摁铃工作人马上就到。洗浴间、卫生间都有按钮。自己心里也踏实,女儿也能踏踏实实地工作。

Jin Jun, an old man in Beijing, calls at any time in the evening. There are buttons in the bathroom and bathroom. My own heart also steadfast, daughter also can steadfastly work.

  目前这类养老中心的服务对象,以正常料理生活有难度的失能失智老人为主。此外,通过线上系统,养老中心还能覆盖周边公里范围内社区有需求的老人,提供上门服务。

At present, the service object of this kind of old-age care center is the disabled and mentally retarded elderly who are difficult to take care of their normal life. In addition, through the online system, pension centers can cover the surrounding km of community needs of the elderly, provide door-to-door services.

  智慧华川养老(北京)有限公司高级副总裁姜淋译:不离开他原先的生活环境,为他提供养老服务。比如说,我们现在有一些穿戴设备,还可以通过手机App下单,送个餐、打个针都是可以做到的。

Jiang Lin, senior vice-president of Wisdom for the Elderly (Beijing) Co., Ltd.: Don't leave his original living environment to provide him with pension services. For example, we now have some wearable devices that we can order through the mobile App, send a meal and give a needle.

  目前,全国多地已建立起类似的智慧健康养老产业示范试点。不过,业内人士表示,当前这类机构在盈利上面临一定压力,需要进一步探索技术企业、养老机构和用户等多主体之间的互利共赢机制。

At present, similar pilot projects of smart health pension industry have been established in China. However, people in the industry say that such institutions face some pressure on profit at present, and further explore the mutually beneficial win-win mechanism between technology enterprises, pension institutions and users.

  四川省成都市锦江区民政局局长朱文飞:原来都是政府单一的供给模式,比如说主要满足老年人吃饭的问题。现在更多的是市场主体的多元供给。

Zhu Wenfei, director of the Civil Affairs Bureau of the Jinjiang District of Chengdu, Sichuan Province: It turns out that the government has a single supply model, for example, mainly to meet the elderly to eat. Now more is the market main body's multiple supply.

  目前,我国健康养老服务的需求日益强烈。在今天上午举办的2019年智慧健康养老产业发展大会上,工信部副部长王志军就表示,我国智慧健康养老产业总体规模已超过3万亿元。

At present, the demand for health care services in China is increasingly strong. At the 2019 Smart Health Pension Industry Development Conference held this morning, Deputy Minister of Industry and Information Technology Wang Zhijun said that the overall scale of China's Smart Health Pension Industry has exceeded 3 trillion yuan.

  记者了解到,我国正处于人口老龄化快速发展时期,截至2018年,我国60周岁及以上人口数量已近亿,占人口总数的%。其中,65周岁及以上人口亿,占总人口数量的%。这些老年人的健康养老服务需求日益强烈,产业规模不断扩大。

The reporter learned that our country is in the period of rapid development of population aging, and as of 2018, the number of people aged 60 and above in our country has been nearly 100 million, accounting for% of the total population. Among them, the population aged 65 and over is 100 million, accounting for% of the total population. The demand for health care services for the elderly is growing and the scale of the industry is expanding.

  工业和信息化部副部长王志军:2019年我国智慧健康养老产业总体规模超过3万亿元,预计2020年产业规模将突破4万亿元。

Deputy Minister of Industry and Informatization Wang Zhijun: the overall scale of the intelligent and healthy old-age care industry in China in 2019 is more than 3 trillion yuan, and the industrial scale is expected to exceed 4 trillion yuan in 2020.

  王志军表示,我国智慧健康养老产业尚处于发展初期,存在一些问题和不足,比如科技创新企业在产业中参与程度较低、产品同质化现象严重,个性化需求没有完全得到满足。

Wang Zhijun said that China's smart health pension industry is still in the early stage of development, and there are some problems and deficiencies, such as low degree of participation of scientific and technological innovation enterprises in the industry, serious product homogenization, and the individual demand is not fully satisfied.

  中国电子科技集团公司第三研究所副所长吴金中:加强健康智慧养老产业的关键技术的研发和推广工作,要搭建支撑产业发展的公共平台,包括共性技术的研发,还有标准化体系相关的具体服务。

Wu Jinzhong, deputy director of the Third Research Institute of China Electronic Science and Technology Group Corporation: To strengthen the research and development and promotion of the key technologies in the health and wisdom pension industry, we should build a public platform to support the development of the industry, including the research and development of common technologies, and the specific services related to the standardization system.